Lost In The Translation...

Traducciones + Reseñas + Recomendados

sábado, marzo 15, 2008

Operation Ivy




Vida Artificial (Artificial Life).

El tiene una canción sobre un amor que se fue
A veces sus ojos derraman lagrimas cuando toca
Sus conmovedoras baladas están ahí, esperando ser compradas
Lo llaman música, pero más parece una mentira

Vida artificial en el mercado
Vida artificial en el lugar de consumo

Baladas épicas cortesía de las prostitutas musicales

La vida es tan aburrida, proyecta la de ellos en la tuya
Escucha los himnos de la generación Pepsi

Observa a los mártires de la degradación espiritual

Vida artificial en el mercado
Vida artificial en el lugar de consumo
Cultura norteamericana, Disneylandia, espectáculo de monstruos

La pantalla en tu living
Una ventana hacia tu tumba
Si no puedes compararla con el mundo que está allá afuera
Reprime tu vigilancia de inseguridades y escapa

Dame algo artificial, dame algo superficial

Dame una vida comercial que no puede ser comprada
Es lo que digo, y lo que digo es cierto
Las emociones no son un producto para vender y no pueden ser consumidas

Las próximas atracciones llegarán pronto
Prince está almorzando con Pat Boone
Quieres saber donde van a dar todas esas mentiras de mierda
Bajan por las alcantarillas para ser desechadas

(Extraído de “Energy”, LP 1989)

http://en.wikipedia.org/wiki/Operation_Ivy_(band)
http://www.operationivy.com/
http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&sql=11:j9fyxqw5ldfe Operation Ivy - Overview

martes, marzo 04, 2008

Subhumans




La Guerra de Este Año (This Year's War)

Hay guerra en los titulares, guerra en las cabezas
de los líderes que nos alimentan hasta que estamos hinchados
ya no tenemos hambre de tu dieta de guerra
desnutrición para los pobres del globo
la gente parada en la fila de distribución de comida
aun está pagando por las minas terrestres
maldecida por que no hay algo peor
que vivir por donde pasa el oleoducto

Una guerra termina y la siguiente comienza
la quimera de petróleo conduce directo al corazón
del capitalismo y las cadenas del mercado
que proveen la demanda para sentir menos dolor
pero la pacificación ya no es efectiva

La dominación global tiene su costo
cuando se pierde la cultura entonces nadie gana
no es sorpresa cuando detonan las bombas
en la guerra de este año...
la guerra contra el terrorismo es como la guerra contra el crimen
es una guerra contra cualquiera, en cualquier momento

El enemigo invisible podrías ser tú
ahora vivimos en un estado de completo aislamiento
el temor controla hasta que nadie confía en los demás
todos tienen miedo de su vecino de al lado
en la guerra de este año...
la guerra contra el terrorismo es como la guerra contra el crimen
es una guerra contra cualquiera, en cualquier momento

La gente recurre al terrorismo cuando todo lo demás falla
las prisiones no están llenas de hombres blancos y ricos
estamos más asustados de los hombres en la cima
¡hablamos entre nosotros y estamos enojados!
enojados por la idea de que está fuera de nuestras manos
que gente inocente en tierras lejanas
morirá por la codicia o la venganza de unos pocos
¿quién dice que no tenemos elección en lo que debemos hacer?

Las razones vacías acerca de defender libertades
son sólo interminables series de blofeos para justificar
el control completo sobre la vida de las personas
o al menos de la reserva global de petróleo
de la reelección mientras desfilan las encuestas
y de un lugar en la historia cuando mueras
en la guerra de este año...

(Extraído de “Internal Riot”, LP 2007)

http://www.actionext.com/names_s/subhumans_lyrics/this_years_war.html

Otros Links:
http://www.taringa.net/posts/musica/935744/Subhumans---Internal-riot.html Para descargar el disco desde Rapidshare
http://www.sputnikmusic.com/album.php?albumid=21144 Reseña (en inglés)

domingo, marzo 02, 2008

Bad Religion




Más Extraño Que la Ficción (Stranger Than Fiction).

Un violento golpe febril
y los niños están esperando un ataque cardíaco,
esta noche las ventanas están mirando,
todas las calles conspiran,
y las farolas no pueden parar de llorar

Si pudiera volar alto sobre el mundo,
¿vería un montón de puntos vivientes deletreando la palabra "estupidez"?,
o vería hambrientos amantes homicidas,
cariñosos hermanos suicidas,
y los que juegan al escondite,
escogen de que lado están y se van a ocultan

El mundo está arañando mi puerta,
mis periódicos matutinos tienen los resultados deportivos,
las historias de interés humano, y el obituario

Una corta siesta y trampas ruidosas,
¿cuántos diablos caben en la cabeza de un fósforo?,
el exceso de cariño mató al gato de Kerouac*,
a veces la verdad es más extraña que la ficción

En mi callejón a la vuelta de la esquina,
hay un borracho con hombros parchados
y un alma en pena dándole una mamada a cambio de crack,
un niño pequeño y su familia comen galletas
como si fuera Día de Acción de Gracias
y una banda de criminales salvajes desprecian la vida

Una cuna para el gato**, Wolfe*** recuerda,
¿cuántos ángeles caben en la cabeza de un fósforo?,
quiero saber porque Hemingway**** colapsó,
a veces la verdad es más extraña que la ficción

La vida es el libro más malo que he leído,
no hay un gancho, sólo un montón de escenas baratas,
fotografías para choquear
y personajes que un aficionado nunca habría soñado.

* El escritor beat Jack Kerouac
** Referencia a la novela de ciencia ficción “Cuna de Gato” (Cat's Cradle) de Kurt Vonnegut
*** Tom Wolfe, periodista y escritor estadounidense.
**** El escritor y periodista Ernest Hemingway, quien se suicidó en 1961.

(Extraido de “Stranger Than Fiction”, LP 1994)

http://www.thebrpage.net/index.htm?http&&&www.thebrpage.net/songs.asp?AlbumID=9&key=100&SongName=Stranger%20Than%20Fiction