Lost In The Translation...

Traducciones + Reseñas + Recomendados

viernes, febrero 29, 2008

Entrevista a Robb Johnson




1. ¿Cómo describirías tu música a la gente que nunca te ha escuchado?

No estoy seguro. Soy un compositor que principalmente escribe canciones con una guitarra acústica ... trabajo mucho en lo que usualmente se describe como locales de música folk, pero también estoy influenciado y motivado por elementos del rock y la música étnica, y en este momento a menudo describo lo que quisiera hacer como "canción inglesa", donde la palabra inglesa tiene como propósito identificar el lenguaje más que ser usada como un término nacionalista.

2. ¿Cómo te convertiste en músico / activista? ¿Cuáles fueron tus influencias musicales, las que te hicieron querer empezar a escribir canciones?

Esta es una larga historia – en pocas palabras, siempre quise ser un escritor, disfruto escribir y la literatura, pero cuando era adolescente decidí que la practica de la literatura era un tanto elitista y apartada de la experiencia de la mayoría de la gente. El rock n roll, por otro lado, parecía ofrecer la posibildad de comunicarte con un amplio espectro de gente de una manera inmediata y excitante. Solía pensar que si Shakespeare hubiera estado vivo en 1975 también habría tomado una guitarra. Lou Reed dijo en alguna parte que pensaba que el rock n roll ofrecía las mismas posibilidades de escritura inteligente que la novela solía brindar – para luego agregar que ésta era una visión equivocada y de hecho ahora creo que algunas de mis expectativas sobre las posibilidades del rock n roll eran ingenuas. Pero aún disfruto hacer ruido con una guitarra eléctrica.
La otra razón era– habiendo ido a una escuela sólo de hombres – que creía que tocar la guitarra me haría más fácil hablar con las chicas. Nuevamente, como dice Lou Reed, este era un punto de vista errado...

3. Las definiciones apestan, pero cual consideras menos irritante: ¿un músico folk con raíces punk o un punk tocando muchos números acústicos?

Probablemente ambas estén ok, pero ninguna es completamente acertada... hay mucho que me agrada de los valores que contienen los términos "folk" y "punk", pero también hay mucho que no me representa. Apoyo y aprecio la democracia inherente de ambos géneros, pero me desagrada la tendencia del folk hacia la conservación excesiva, que convierte la música de la gente en un preciado museo de clase media, y me molesta la tendencia del punk hacia la negatividad, la violencia y la decadencia.

4. Leí que en tus primeros días como músico, tocaste en una banda "punk folk" llamada Ministerio de Humor (Ministry Of Humour)? Como esto comenzó / evolucionó / terminó?

Nuevamente una larga historia... en pocas palabras, yo tocaba en una banda con instrumentos eléctricos llamada Grubstreet, nos presentábamos en la mayoría de los retretes que formaban el circuito londinense de pub rock a principios de los 80s. Cuando la banda colapsó finalmente, grabe un disco solista, el primer disco editado por Irregular Records, usando sintetizadores y baterías programadas en vez de músicos, pero tuve que vender la mayoría de mis instrumentos eléctricos para pagar por el LP. Por esto volví de nuevo a los clubes folk, con una guitarra acústica, para intentar venderla (una completa locura)... mi amigo Bruce Thomson, quien había sido ingeniero del álbum, conocía a Mark Shilcock y Graham Barnes, 2 músicos de antecedentes distintos, pero con las mismas ideas anti Thatcher.
Era mediados de los 80s, durante la huelga de los mineros, cuando se volvió absolutamente aparente para muchas personas que no era posible ser políticamente neutral, que de hecho nunca es posible ser políticamente neutral. Los tres nos unimos en un grupo acústico de agitación y propaganda, con un enfoque punk rock hacia las canciones - claras, directas, combativas, a menudo enojadas y deliberadamente primitivas en la manera como usábamos nuestros instrumentos – y hacíamos lo que eran casi incursiones en los clubes folk, molestando sin fin a algunos de los tradicionalistas, abucheando las canciones que eran reaccionarias.
También tocamos en las líneas de piquetes, festivales, muchos beneficios…en cualquier parte realmente, lo que es una de las mayores ventajas de tocar con instrumentos acústicos. Tomamos el nombre de una canción que habia escrito para el LP, que había sido influido por las ideas de la neolengua en la novela de George Orwell “1984”. Nuestro repertorio era muy político, pero también satírico, y teníamos elementos surrealistas y absurdos, por lo que podíamos entretener a una variedad de personas de una manera subversiva – algo que aún creo que esta bien hacer – lo que nos permitía tocar en un local que no era abiertamente político y ser capaces de entretener y subvertir a la audiencia. Es mucho más difícil, por supuesto, una vez que te catalogan como un músico "político".

5. A veces grabas discos solistas y otras veces usas una banda. ¿Cómo funciona el proceso para decidir "esta canción sería mejor en una versión acústica " o "esta necesita una banda para tener mayor impacto"?

Creo que las mismas canciones ofrecen ciertas posibilidades, y también soy consciente de que escribo esto habiendo escrito e interpretado por algún tiempo, lo que significa que he desarrollado una manera habitual de trabajar que es diferente al proceso que solía emplear cuando recién comencé.
Creo que hay 2 factores externos que dictan como evaluó las canciones; primero está la experiencia de haber trabajado como un compositor por bastante tiempo, lo que significa que ahora intento conscientemente escribir tipos particulares de canción. Esto hasta cierto punto siempre fue así – recuerdo que en los 80s decidí que necesitaba escribir una canción anti Apartheid porque estaba tocando en muchos beneficios contra el Apartheid, lo que me llevó a investigar la música africana, y a su vez a escribir canciones con influencia de música popular africana.
El proceso es menos accidental ahora. Pero en segundo lugar esta la consideración practica de si conozco suficientes músicos – y que tipo de músicos son – para producir un álbum que no sea sólo yo y una guitarra acústica. Prefiero trabajar con músicos que conozco de forma orgánica, en lugar de poner anuncios buscando instrumentistas particulares. Encuentro éste enfoque – trabajar con amigos – más placentero. Por un tiempo no he conocido músicos capaces de trabajar como una banda de rock – aunque hoy más tarde voy a ensayar con una nueva sección rítmica para algunas presentaciones eléctricas, y espero que para un nuevo álbum eléctrico.
En Inglaterra es muy difícil mantener una banda junta tocando material original. Las bandas son interesantes... siempre he estado consciente de sus limitaciones – es muy difícil tener canciones que expresen las mismas sutilezas que puedes intentar con la música acústica. Siempre he estado consciente de cuan divertidas son, pero también se que ahora voy a cumplir 50 años, por lo que estoy consciente de que ya no tengo la misma inclinación a realizar una presentación energética (mis rodillas ya no resisten esos saltos punk, y mi audición está definitivamente afectada por demasiado feedback de guitarra – ¡de hecho, he comenzado a tocar guitarra eléctrica con tapones para los oídos!)

6. Juzgando por el contenido de algunas de tus letras ("Corazón", "Small Revolutions", "Happy Birthday General") parece que tienes una relación muy estrecha con las luchas del tercer mundo. ¿Cómo comenzó este interés?

Creo que hubo una variedad de experiencias que ayudaron a desarrollar esta característica en mis letras. En primer lugar creo que fue el golpe de Estado chileno en 1973 lo que me hizo entender que los fascistas y los torturadores, los tipos malos de derecha que según me habían dicho desaparecieron con la derrota de los nazis en 1945, aún existían en gran cantidad. Leí sobre el asesinato de Victor Jara – quien lo diría – en una copia del New Musical Express, y posteriormente encontré un LP - "Manifiesto", editado de forma póstuma en Gran Bretaña – cuando era estudiante. Fue algo así como una revelación, y desde entonces Víctor Jara ha sido una continua inspiración – tanto el términos políticos como artísticos.
A fines de los 70s viaje a Tanzania por un verano, y entendí que había mucha más música en el planeta que sólo rock n roll. También, con el surgimiento del punk rock en Gran Bretaña, era un momento en el que no estaba particularmente interesado en la escena punk local. Luego de haberme enamorado de MC5 y The Stooges unos pocos años antes, pensaba que la escena inglesa era depresivamente imitadora y nihilista, y yo estaba escuchando más blues y folk, música que sentía no tenia esa tonta preocupación obsesiva con la moda y la decadencia que yo creía caracterizaba a la escena punk inglesa. Una vez más, con el tiempo entendí que había estado equivocado en mi rechazo al punk inglés.
Finalmente, en los 80s, quedo en evidencia que los mismos bastardos que estaban oprimiendo a los mineros y al resto de nosotros en Inglaterra estaban haciéndolo de una manera mucho más violenta en Sudáfrica con el Apartheid. La solidaridad es una cuestión internacional por lo que victorias como las de los sandinistas también fueron nuestra victoria.

7. ¿Cómo conseguiste la oportunidad de tocar el Nicaragua durante los años del Gobierno sandinista? ¿Cómo fue esa experiencia?

En Inglaterra habían organizaciones de solidaridad como La Campaña de Solidaridad con Nicaragua y el Comité para los Derechos Humanos en América Central que publicitaban la situación política en esta región, y me involucre y apoye esas causas a mediados de los 80s – organicé una semana centroamericana nominalmente bajo el auspicio de mi sección local del sindicato de profesores, el NUT, en el que era razonablemente activo, particularmente en su Comité Internacional (como puedes imaginar, el Comité Internacional del NUT en Hounslow no era exactamente grande... usualmente era sólo yo).
Realmente quería ir a Nicaragua para el décimo aniversario de la Revolución en 1989. Conseguimos que el NUT de Hounslow aceptara hermanarse con una escuela en Nicaragua que otro maestro de Hounslow había visitado en una gira oficial del NSC en 1987. Reunimos material educativo, y escribí cartas a la escuela, el colegio Julio Buitrago en San Rafael Del Sur, pero no obtuve respuesta. Esto me pareció una gran excusa para enviar una delegación (yo), para coincidir con las celebraciones del Triunfo.
Para abreviar una larga historia, conseguí auspicio del sindicato y de amigos, y vendí mi hermosa guitarra eléctrica (una Gibson Les Paul negra, edición de aniversario) y eventualmente conseguí llegar a Managua. Mi amigo del Workers' Revolutionary Party me contactó con algunos exiliados argentinos a través de su cuñado, quien me ofreció un lugar donde quedarme y me ayudó a contactar al sindicato local de maestros, quienes a su vez me condujeron a San Rafael Del Sur donde me quedó claro porque nadie había respondido a mis cartas – la escuela estaba en medio de una fabrica de azúcar y nadie ahí hablaba inglés.
Mi viaje fue un poco caótico, pero no quería ir en una gira oficial, debido a que... no estoy seguro si recuerdo bien porque... recientemente había ido a Berlín oriental en una gira oficial, y aunque lo disfrute, sentí que me estaban mostrando la parte que el partido quería que viera, y sentí, viendo las giras que hacía el NSC, que también se veían demasiado oficiales. No se. Tal vez otra vez estaba siendo difícil, pero también quería conocer la escuela.
De cualquier modo, mis amigos argentinos conocían a alguien que trabajaba para la televisión, y tal vez Nicaragua no era sexy ese año, Billy Bragg no estaba ahí, por lo que aparecí tipo 2 de la madrugada en la televisión sandinista como parte de una transmisión en vivo.. recuerdo que ahí también habían algunos músicos vascos... también pude presentarme en el Concierto por la Paz que tuvieron después del mitín, y realmente me sentí honrado de tocar antes de Luis Enrique Mejía Godoy, quien estuvo simplemente magnifico.
Es difícil resumir en pocas palabras como fue la experiencia, pero me alegro de haber ido de forma no oficial, creo que vi mucho más de la Nicaragua común, y tengo muy hermosos recuerdos. Realmente me impresionó el sentimiento anti autoritario y libertario de la revolución – este fue un contraste muy fuerte con el nivel de seriedad que a menudo caracterizaba a Berlin Oriental y la RDA.
Se que desde entonces el Frente Sandinista ha degeneró en un partido político, y que la conducta de muchos de sus lideres ha sido puesta en tela de juicio, pero creo que bajo los sandinistas Nicaragua era un lugar muy agradable y relajado. Mi impresión y la de otros amigos que estuvieron allí, fue que – por ejemplo – había un progreso real del movimiento de las mujeres (fue gracias a un grupo de mujeres y su camión que llegue del aeropuerto a Managua cuando arribe al país como alas 2 de la madrugada. Yo, un enorme baúl plateado lleno de material educacional y mi guitarra quedamos varados en el aeropuerto. Ellas se compadecieron de mí, me subieron al camión y condujeron a través de Managua hasta que encontraron un hotel que estaba abierto).
Y me di cuenta, cuando todo hubo concluido, que tenía un pasaje de regreso, y estaba – si voy a ser honesto – feliz de tenerlo, lo que me hizo más cuidadoso en el futuro acerca de escribir canciones que hicieran una identificación fácil y romantizada con personas que no tienen el lujo de un pasaje de vuelta de la lucha armada.

8. ¿Es cierto que has tocado canciones de Víctor Jara en tus presentaciones? ¿Cómo ha influido su música en la tuya?

Víctor Jara es una de las influencias más importantes en mi trabajo y por tanto quizás en mi vida. En 1973 leí sobre su muerte en el Estadio Chile en el semanario NME. Una parte importante de mi proceso de politización, o mejor dicho, de comprender las realidades políticas, que se dio cuando iba a la Universidad. Encontré una copia de segunda mano de “Manifiesto” en la Universidad de Sussex, la compre y quede sorprendido por cuan hermosa era su música. “Te Recuerdo Amanda” sigue siendo una de mis canciones favoritas de todos los tiempos.
Previamente me había atraído la rebelión, el ruido y la rabia del rock, especialmente cosas punk como The Velvet Underground, The Stooges y MC5. Lo que me impacto fue darme cuenta que aquí teníamos a unos rockeros relativamente privilegiados haciendo música violenta, enojada y rebelde quienes, exceptuando a MC5, nunca enfrentaron realmente al fascismo y la opresión, y por otro lado tenías a Víctor, quien supo directamente lo que significaban al fascismo y la opresión, quien insistía en hacer música tan hermosa, música que insistía en la dignidad humana, y aún cuando se indignaba en “Preguntas Para Puerto Montt”, aún mantenía esa dignidad. Me encanta el rango de su composición, su poesía, la esperanza que expresaba, su negativa a dejar que la lucha lo deshumanizara en alguna forma.
Hace unos años traduje varias de sus canciones al inglés y las interprete con mi amigo Mauricio Venegas, un exiliado chileno que trabaja en Inglaterra con su banda Quimantu y que ahora también trabaja en Chile. Desafortunadamente, Joan Jara recién había firmado un acuerdo editorial con Time Warner, por lo que no tengo permiso para grabar mis traducciones, y se supone que debo obtener la aprobación de sus abogados en New York si interpretamos las canciones en un show, como hicimos en una par de recitales. ”¡Mi canto es un canto libre!” de hecho.

9.¿Cuantos discos has editado? La mayoría de ellos, incluso los que sacaste en los 90s, parecen estar descontinuados. ¿Serán reeditados alguna vez?

Uh... no se... creo que hasta el momento he grabado 22 albums (¡rayos!). Si, varios de los primeros LPs y cassettes ya no están disponibles, hasta la primera versión de "Overnight"...después de ese, la mayoría de los albums están disponibles, excepto "The Night Cafe" e "Interesting Times". La mayoría de los CDs están disponibles a través de los distribuidores de Proper Music, aunque creo que ellos no tienen los CDs antes de "Invisible People".
No creo que valga la pena reeditar los discos – o poniéndolo de otra manera, nunca tengo dinero de sobra por lo que prefiero usarlo en proyectos futuros. He pensado reeditar "Overnight" y "Night Cafe" porque siento que son discos particularmente buenos, pero....

10. A veces la gente te describe como un anarquista. ¿Esto es correcto? Si lo es, cual es tu definición personal de anarquía y anarquismo?

Oh, esto requerirá un poco de reflexión. Tal vez debería ir a hacer la comida para mis hijos. No, tratare de hacerlo breve, por que si lo pienso mucho acabaré escribiendo una tesis.
Eh... probablemente soy un anarquista. Probablemente este termino describe mejor la mayoría de mis valores políticos y humanos, y probablemente en este momento este es la clasificación la que me siento más cómodo.
Mi definición personal de anarquismo… una manera de organizar las relaciones humanas que está basada en el respeto y la igualdad, que funciona mediante principios de correspondencia mutua y cooperación, que no es jerárquica ni autoritaria, donde la gente toma sus propias decisiones, y son capaces de balancear su realización personal con la responsabilidad colectiva, donde la felicidad y la libertad son de suprema importancia. No es más utópico que cualquier otra idea política, aunque creo que lo que la diferencia tanto del capitalismo como del comunismo es su énfasis en la dignidad de la autonomía, y en que no halla alguien diciéndote que hacer. En el anarquismo no existe la ortodoxia, sólo contribuciones a la narrativa.
Bueno, ¡ahora si que voy a cocinar!

(Abril 2005)

http://www.robbjohnson.co.uk/
http://www.myspace.com/irregularrobbjohnson
http://en.wikipedia.org/wiki/Robb_Johnson