Lost In The Translation...

Traducciones + Reseñas + Recomendados

sábado, marzo 18, 2006

The Wedding Present - Take Fountain (LP 2005)


Interstate 5 (Interestatal 5).

Debería simplemente largarme de aquí,
y comenzar a manejar al sur por la Interestatal 5
Pero necesito quedarme cerca,
por si repentinamente recuerdas que estoy vivo

Tengo un apremiante temor
de que sexo es todo lo que buscabas
He intentado perseverar,
supongo que no lo he logrado

¿Y es sexista decir
Que pensaba que sólo los chicos se comportaban de esta manera?
Y aunque pareciste bastante sincera,
¿Recordarás mi rostro esta fecha el próximo año?

Recordare como tus ojos resplandecían en la luz de la luna
Seguro puedes empatizar, quería algo más que una noche

Y si, hubo una particular mirada que me hizo temer
Que sólo me veías como una oportunidad de coger.


Always The Quiet One (Siempre El Callado).

Cuando sostuve la puerta y accidentalmente mi mano rozo la tuya – tu sonreíste
Pero si mi voz sonó insegura es porque para entonces ya estaba seducido

Y supe, mientras la lluvia caía afuera,
Que no había escondite posible
Tendrías obligatoriamente que hablar conmigo

Y mientras nos refugiamos juntos y hablamos desteñidamente sobre el clima – pensé que seria obligatorio pedir tu numero de teléfono si esta fuera una historia – pero no lo es

Así que te vi partir
Y perdí el resto del día
Imaginando las cosas que hacías

Como por ejemplo enamorarte de hombres callados
Y que si nos encontráramos de nuevo, como aún no hablaría contigo

Esta es la parte graciosa, no sabría por donde empezar
Porque siempre soy el callado, y tú ya te has ido.


I'm From Further North Than You (Vengo De Más Al Norte Que Tú).

Y entonces dijiste “¡no, no soy del sur,
Vengo de más al norte que tú!”
Entonces me besaste en la boca
Y fue cuando supe que o estabas borracha o me deseabas de verdad
Y sabes, de cualquier modo no iba a disentir

Pero como una noche desquiciada se convirtió en seis semanas
Como podemos estar saliendo si ninguno de los dos habla
Creo que somos iguales en muchos aspectos
Y admito que tuvimos momentos memorables
Pero no demasiados

Creo que ambos necesitamos más, y no podemos ignorar cuan infelices éramos
Yo abandonado por ella, y tú necesitando un amigo

Bueno, la noche que caminamos junto al mar estuvo ok
Y cuando compramos esa rara pornografía si que fue un buen día
La primera vez que vi tu bikini rojo no pude dejar de observarte
Y cuando contamos planetas en el cielo me alegre que estuvieras ahí.

Creo que somos iguales en muchos aspectos
Y admito que tuvimos momentos memorables
Pero no demasiados

Creo que ambos necesitamos más, y no podemos ignorar cuan infelices éramos
Yo abandonado por ella, y tú necesitando un amigo.


Mars Sparkles Down On Me (Marte Brilla Sobre Mi).

Así que bueno, tengo una nueva novia
Y ella es genial en muchas maneras
Y tú tienes a tu nuevo amante
Así que supongo que ambos estamos bien

Y sé que ya hemos pasado por esto
Y que debemos estar separados
Pero la idea de él yaciendo en nuestra cama contigo
Bueno, simplemente me parte el corazón

Marte brilla sobre mi

Tu dices que él quiere conocerme
Estoy seguro que es sincero
Pero como puedo estrechar su mano cuando ha estado
Sobre toda tu piel

Marte brilla sobre mi

Debería dejar de llamarte, pero no lo haré
Se que debería considerarlo, pero no lo haré

Marte brilla sobre mi
Sobre mi
Sobre mi


Ringway To Seatac (De Ringway A Seatac*).

Me preguntaste como me sentía, de improviso esto es en serio
No lo había parecido hasta ahora
Es casi como si aun fueras mía

Espero que comprendas cuan civilizado estoy siendo ahora
Pero es casi hora de partir
Tenemos una ultima oportunidad para una pelea

Y verte caminar de vuelta a tu auto
Fue el momento más bajo de mi vida hasta ahora

No me mires a los ojos, no podría soportar que te dieras cuenta
Que aún estoy desesperadamente enamorado de ti
Y cariño, es en todo lo que puedo pensar

Se hará más fácil cada día, estaré a cinco mil millas de distancia
Y soy bueno ocultando dolor, pero ya debería montarme en ese avión

Y verte caminar de vuelta a tu auto
Fue el momento más bajo de mi vida hasta ahora
Como si todavía pudieras hacer la única cosa
Que me haría odiarte.

* Ringway es el aeropuerto de Manchester. Seatac es el aeropuerto de Seattle.


Don't Touch That Dial (No Cambies El Dial).

No digas una palabra, no hagas esto aun más absurdo
De cualquier manera tus ojos confirman lo que ya presentía
Más de lo que tus palabras podrían hacerlo

Oh, supongo que sobreviviré, sólo me estoy sintiendo impotente,
Bueno, cuando la cosa que más adoras esta a punto de salir por la puerta

¿Estas segura que es hora de marcharte?
Por favor, que no te vayas todavía
¿No hay nada que pueda decir para que te quedes aquí?
Por favor, no desaparezcas simplemente

¿Hay alguna manera de que pueda cambiar, algún modo?
Porque no creo que ahora pueda vivir sin ti


It's For You (Es Para Ti).

No, es para ti, pero no necesitaste que lo dijera
Porque ya lo suponías, ¿cuantas veces han sido hoy día?
¿Debería llamarte acá? Es como si todavía estuvieran juntos
No me importa en lo absoluto, sólo estoy pensando si

¿Crees que a él y a ti alguna vez se les acabaran
los temas de que conversar?
Ya dijiste todo lo que necesitabas decirle
¿Porque no puedes dejarlo ir?

Ok, mentí, a veces es como si nunca me hubieras conocido
Realmente lo he intentado, pero esas bromas internas solo me molestan

Crees que a él y a ti alguna vez se les acabaran
los temas de que conversar
Ya dijiste todo lo que necesitabas decirle
¿Porque no puedes dejarlo ir?

Sólo dile “adiós” y cuelga el auricular
Y por una vez podremos estar solos
Tú piensas que lo estoy inventado, pero cariño es verdad,
Se siente como si te estuviera compartiendo


Larry's (De Larry).

Fue aquí, en este pasillo donde por primera vez la escuche hablar
Y por un segundo o dos podría haber jurado que eras tú
Su cabello, su sonrisa, la manera como caminaba
Era exactamente la misma, casi la llamo por tu nombre

Y aunque sabia que no podrías haber sido tú
Oh aún la mire por el rato que me atreví
Ahora estoy aquí cada día porque tú luces como una ama de casas
Si, suena estúpido, admito que soy un desastre

Pero estuviste cerca mío por 18 años de mi vida
No estoy molesto, es sólo mucho para olvidar
Seguro, debo aprender a vivir sin ti
Siempre pensé que estarías aquí a mi lado

He comenzado, pero créeme, es más fácil decirlo que hacerlo
Bueno tú te vas y creo que el mundo es mío
Y no hay nada que no pueda hacer
Pero realmente sé que todavía lo estoy haciendo por ti


Queen Anne*.

Cuando empujas tu pelo y me miras con ojos adormecidos
Siento algo aquí, un sentimiento que no logro reconocer
Quiero darte todo
He estado enamorado, pero esto es peor
Quiero aferrarme a ti y salvarte del universo

Porque he caído de una manera que nunca había sentido antes
Tú eres todo lo que necesito hoy, no quiero nada más
Tan improbable como suene, es como si hubieras salido
De uno de mis sueños – no me importa si suena raro

Porque eres hermosa, pero totalmente inconsciente de ello
Oh seguro extraño mi casa, pero viviría contigo donde fuera

Porque he caído de una manera que nunca había sentido antes
Tú eres todo lo que necesito hoy, no quiero nada más
Tan improbable como suene, es como si hubieras salido
De uno de mis sueños – no me importa si suena raro

* Barrio de Seattle donde David Gedge vivió entre 2003 y 2004.


Perfect Blue (Azul Perfecto).

Y cuando volteo para contemplarte, tú me estas mirando
Tus ojos son de un azul tan perfecto que no puedo desviar la mirada
Me avergoncé, tal vez, no lo demostré con claridad
Cariño, creo que siempre te querré cerca

Porque cuando estoy lejos de ti es como si algo faltara
Puede sonar meloso pero juro que es cierto
Simplemente apareció, sin ensayo ni aviso
Tu eres la primera cosa en mi mente cada mañana

Mientras más consigo, más te deseo
Mientras más sonríes, más sé que
Nunca te haré sentir triste, pero debo advertirte
Que tal vez no te deje ir de mi vista

No estoy seguro de que hice para merecerte
No me estoy quejando, te lo juro, sólo no lo entiendo
Dime porque no te has hartado de mi
Como he logrado hacer que me ames

Mientras más consigo, más te deseo
Mientras más sonríes, más sé que
Nunca te haré sentir triste, pero debo advertirte
Que tal vez no te deje ir de mi vista

http://www.severien.nl/chester/wp/discs/takefountain.htm


Reseñas:
http://www.popchild.com/viewArtFile.php?id_articulo=2034&id_tipo=1
http://www.mondosonoro.com/detall_disc.asp?id=207174