Lost In The Translation...

Traducciones + Reseñas + Recomendados

jueves, marzo 16, 2006

El “Film Noir” Musical de The Flaming Stars


Por MC Welk

La Academia Francesa es una institución destinada a mantener el lenguaje francés libre de influencia externa; sin embargo, en los últimos 50 años el termino "cool" ha proliferado en Paris y otras ciudades, esto tal vez debido a la afinidad de los franchutes por el jazz americano. ¿Qué tiene esto que ver con el londinense Max DéCharné, vocalista de The Flaming Stars? Bueno, el tiene un apellido acentuado, y su carrera musical hasta el momento ha sido más “underground” que el túnel que cruza el Canal de la Mancha.

The Flaming Stars han existido por 10 años, pero sólo recientemente sus discos han estado disponibles en los Estados Unidos. Previo a 1995, Max DéCharné toco en varias bandas, incluyendo batería para Gallon Drunk, con quienes teloneó a Morrissey durante su gira americana de 1992. Tuve la oportunidad de conversar con el “frontman” de The Flaming Stars en una helada noche en Berlín (la temperatura era de 3° C).

SLUG: Supongo que debería pretender saberlo todo sobre tu banda, pero sólo hace poco descubrí su música.

MaxD: Hasta que firmamos con el sello de San Francisco Alternative Tentacles (hace un par de años), era increíblemente difícil hallar nuestros discos en los Estados Unidos, y si lo hacías, seria un disco importado [del sello independiente Vinyl Japan] por una irrisoria cantidad de dinero. Vi uno en la tienda Tower Records de Times Square a 30 dólares. Nadie se arriesgaría con un disco que cueste tanto.

SLUG: En el pasado, Alternative Tentacles se enfocaba en el punk con bandas como Dead Kennedys y Alice Donut, pero ahora se han diversificado un poco más …

MaxD: Ahora tienen bandas como Slim Cessna’s Auto Club y The Flaming Stars, que no encajan completamente con el sello. Pero a ellos les gusta esto, y eso es lo bueno de A.T.

SLUG: Es inútil comparar su sonido con el de otras bandas, pero me gustaría pedir tu opinión sobre algunas que pueden o no haber influido en ustedes.

MaxD: Buzzcocks: Oh, me encantan. Los vi una vez hace años, antes que se separaran por primera vez. Esa fue una de las mejores tocatas que he visto en mi vida. Todos en nuestra banda aman su música. The Fall: Yeah, en una buena noche. Los he visto en vivo unas cuantas veces y nunca sabes lo que vas a recibir, lo que es la mitad de la diversión de ir a verlos. En una buena noche son increíbles, y me gusta el hecho de que sólo salen a tocar y no les importa sonar perfecto o haber ensayado, lo que seria el apropiado, original espíritu punk Paul Weller / The Jam: vi a The Jam en la gira de su tercer álbum, e hicieron un increíble show en vivo. No soy tan fanático de su material solista, pero creo que es un buen tipo. Hace lo que quiere y realmente no le interesa lo que el resto piense.

SLUG: Esta seria una comparación fácil, pero he visto tu música siendo comparada a la de Nick Cave, tal vez por la cualidad “literaria” que tienen sus respectivas letras.

MaxD: He sido fan de Nick Cave desde que estaba en The Birthday Party, hace 20 años. De hecho, uno de los tipos con los que toque en Gallon Drunk, James Johnston, es actualmente miembro de los Bad Seeds, tocando teclado ahora que Mick Harvey toca más la guitarra.

SLUG: ¿Comenzaste como baterista?

MaxD: Si, no recuerdo en cuantas bandas fui baterista. Cuando comenzamos The Flaming Stars, había estado escribiendo canciones y siempre se ha visto como basura cuando tratas de cantar y tocar la batería, así que pensé “tengo que pararme al frente porque no soy Karen Carpenter o …"

SLUG: … Phil Collins?

MaxD: Espero que no. No, no soy lo suficientemente calvo para ser Phil Collins … gracias a Dios. Así que sólo me paro al frente y toco teclado y canto ebrio.

SLUG: Escribiste “Straight for the Fridge, Dad”, un libro que analiza los distintos "slangs” que han estado de moda …

MaxD: Si, desde 1900 a 1964: son las expresiones que encuentras en el cine negro, novelas policiales y viejos discos. Si Carl Perkins usó una palabra en un disco de Sun Records en 1956, palabras similares eran usadas en películas de “film noir” y también en novelas baratas de “pulp fiction”. Me interesa como la gente hablaba en los días de Al Capone; la música siempre estuvo ligada con sitios de mala fama. Si eras un músico de blues o jazz en la década de los 20s, sólo podías tocar en tugurios y bares clandestinos. La gente que te pagaba el sueldo era la mafia. Por eso músicos y matones terminaban hablando el mismo “slang”.

Diciendo esto, Max DéCharné pone un cigarrillo en sus labios y lo enciende, como una buena estrella fugaz. Busquen su nuevo grabación, “Named and Shamed” (2004), en su tienda de discos favorita.